sábado, abril 27, 2024
InicioGeneral«De Yemen a España»: novela y testimonio de un escritor y refugiado...

«De Yemen a España»: novela y testimonio de un escritor y refugiado yemení.

La campaña para publicar De Yemen a España. Un periplo de arena y sal. Diario de un refugiado yemení está a solo unos pocos mecenas para conseguir su objetivo. Hemos querido entrevistar a su autor, Yousef Ali Al Dubai, y a Silvia Gabriele, cofundadora de Maletas de cartón, una asociación que acompaña a personas refugiadas y migrantes en sus proyectos vitales para conseguir su empoderamiento a través de la promoción de sus talentos y capacidades. Silvia acompaña a Yousef en esta aventura literaria y, hoy, ambos nos aportan más datos del proyecto y de su experiencia en la campaña.

¿Cómo os conocisteis Maletas de cartón y Yousef? ¿Cómo se desarrolló vuestro vínculo?

Yousef: Para mí, conocer a Silvia fue una de las cosas más hermosas que jamás haya vivido. A ella y a Maletas de cartón les debo mucho, porque he sentido su apoyo tanto en momentos de alegría como de tristeza. Esta amistad y colaboración nos brindó un amplio espacio de expresión, creatividad y cooperación.

Silvia: Coincidimos en Melilla, la puerta de entrada a España de muchas personas refugiadas, una frontera que Yousef relata con tal cantidad de detalles que el lector tiene la impresión de vivir con él el cruce de esta frontera. Nuestro vínculo se fortaleció en 2021, cuando Yousef compartió con nosotras su deseo de publicar su obra, para dar a conocer su periplo migratorio. Desde entonces hemos trabajado juntas para hacer realidad su sueño. En estos años hemos vivido muchas cosas, compartido momentos de alegría y de tristeza, hemos luchado por las personas migrantes y refugiadas que llegan a España. Hemos visto como la escritura y la literatura han ayudado a Yousef a integrarse en este país que lo acoge y como cada vez más personas aprecian su talento. Yousef es ahora uno de los colaboradores de la asociación, nos ayuda a redactar los contenidos digitales que tienen que ver con literatura y en general con la cultura del mundo árabe. Desde Maletas de cartón estamos muy agradecidas de poder contar con su conocimiento y sus habilidades artísticas.

Yousef, ¿Cómo surge la idea de escribir De Yemen a España?

Y: La escritura es otra forma de ser para mí y un lugar donde poder encontrarme. Escribí el libro con cuidado y dejé que las emociones expresaran su opinión. No es solo una historia, es una realidad. Mientras escribía, reviví la experiencia otra vez con todo su dolor y ese sentimiento de esperanza. Quería que el lector compartiese este sentimiento conmigo.

– ¿Cómo estáis afrontando, autor y asociación, esta campaña de crowdfunding para hacer posible De Yemen a España?

Y: Estamos trabajando con mucho interés en ella, agradecemos a todas las personas que nos están apoyando y agradecemos también a la editorial por ayudarnos en este proyecto.

S: ¡Con muchas ganas de llegar al objetivo! ¡Con mucha ilusión de que el sueño de Yousef se haga realidad! Estamos aprendiendo muchas cosas nuevas y estamos muy agradecidas con la editorial Libros.com por esta oportunidad y por acompañarnos en este viaje. 

– ¿Por qué es especial la historia de Yousef? 

Y: Creo que mi historia es especial porque transmití mi experiencia con toda sinceridad. En ella vuelco mi interés por el tema del asilo y la inmigración desde una visión literaria. Son muchas las personas que han escrito sobre este tema, pero muy pocas han vivido la experiencia y luego han transmitido sus detalles a los demás.

S: Es especial porque es humana, porque habla de emociones y sentimientos, poniendo en valor el talento literario de Yousef y su amor por la literatura. Es especial porque es un relato que inspira, a pesar de su dureza, un viaje íntimo y real que narra las experiencias de un joven que se vio obligado a dejar su país y a enfrentarse a los peligros de una ruta que pone pruebas muy duras a miles de personas migrantes y refugiadas.

Yousef y Silvia Gabriele.

– ¿Cómo definiríais el estilo narrativo de Yousef?

Y: Mi estilo narrativo varía a medida que avanzan los acontecimientos de principio a fin, recupero toda la información de mi memoria y la mezclo con el contexto. En este libro traté la inmigración y el asilo, pero desde ese ángulo literario, por lo que no se trata solo de una narración «seca» de los acontecimientos.

S: Es un estilo refinado, rico en metáforas y referencias poéticas y literarias. Y una escritura catártica que sana el alma y reivindica la humanidad de la que formamos parte. Las descripciones detalladas y visuales de los paisajes desérticos sumergen al lector en un relato apasionante, crudo y poético a la vez. Las emociones de Yousef afloran en cada página del libro e invitan al lector a ponerse en la piel de una persona refugiada.

– ¿Cuánto creéis que puede resultar de inspiradora esta historia para otras personas migrantes y refugiadas?

Y: Con esta historia intenté expresar los sentimientos de muchos refugiados e inmigrantes, quise reflejar su sufrimiento. El libro, seguramente, inspirará a muchos.

S: La historia de Yousef es, en primer lugar, un éxito, un sueño que se cumple después de muchos esfuerzos y puertas cerradas. Es inspiradora para cambiar la narrativa sobre las migraciones y poner el foco en los recursos que aportan las personas migrantes y refugiadas. Es un testimonio precioso del periplo de miles de personas que cruzan fronteras en búsqueda de protección y seguridad. Desde la asociación creemos que puede ayudar a humanizar las fronteras, a empatizar con lo que viven las personas refugiadas y migrantes que llegan a España con maletas llenas de sueños y con ganas de aportar a la sociedad que les acoge.

– En De Yemen a España Yousef relata su travesía hasta llegar a nuestro país, ¿había escrito algo más con anterioridad?

Y: Comencé a escribir poesía y artículos muy temprano en mi vida. Publiqué mis primeras contribuciones literarias en periódicos locales de la ciudad de Adén. En mis días de escuela secundaria fundé una pequeña revista estudiantil mensual, de la cual solo se publicaron cuatro números, pero siempre seguí escribiendo poesía y artículos. Actualmente, también estoy estudiando las posibles opciones para publicar mi primera colección de poesía.

S: La escritura es parte de la vida de Yousef, es su refugio en los momentos complicados y es su inspiración para relacionarse con el mundo. En su país natal, Yemen, solía escribir en diferentes revistas y periódicos sobre temas de cultura y sociedad. Yousef ama la lengua árabe y los versos, y ha escrito varios poemas para crear belleza y música con las palabras. ¡De Yemen a España es su primera novela y desde Maletas de cartón esperamos que sea la primera de muchas!

– ¿Cuánto tiempo lleva gestándose De Yemen a España y con qué redes de apoyo ha contado para desarrollarse?

Y: El proceso fue muy complicado y encontramos muchas dificultades, también nos costó mucho tiempo. Pero gracias a la insistencia, el ánimo y la cooperación que recibí de muchos amigos, pudimos alcanzar nuestro objetivo.

S: ¡Lo primero que me gustaría destacar es que no hemos perdido nunca la esperanza  a pesar de las muchas dificultades que hemos vivido!

Para nosotras, en la asociación, ha sido un aprendizaje, un viaje de emociones: alegría, enfado, decepción, nuevamente alegría, y estamos muy ilusionadas ahora de haber casi conseguido nuestra primera meta. ¡Desde que nos embarcamos en este viaje han pasado muchas cosas! Nos hemos cruzado con muchas personas: la mayoría, afortunadamente, han querido acompañarnos en este viaje y nos han apoyado a seguir adelante con el proyecto y a confiar.

Nos gustaría lanzar un agradecimiento especial al traductor, Ignacio Gutiérrez de Terán, que ha interpretado de manera fidedigna la escritura de Yousef y todos los matices de un idioma complejo. Y a Al-Hassan, de la Fundación Abrazando Ilusiones, que desde un principio ha apostado por el talento de Yousef. Gracias a la sensibilidad y la empatía que ambos han tenido hemos podido continuar nuestro viaje. El apoyo de Pilar y Maribel desde Vigo, ciudad donde Yousef ha escrito el libro, ha sido fundamental a lo largo de todo el proceso. ¡Y es cierto que sin la apuesta de la editorial Libros.com no estaríamos haciendo esta entrevista!

Y: No podemos olvidar al novelista Dr. Mohsen Al-Ramli, y a muchos amigos que nos han acompañado en este viaje. Y, por supuesto, a Silvia Gabriele, de Maletas de cartón.

– ¿Qué le diríais a las personas que se sienten ajenas a esta historia y que desconocen la realidad de las personas migrantes y refugiadas?

Y: Creo que el fenómeno de la inmigración causa mucho malestar a la gente de aquí. Estamos tratando de reflejar el lado positivo del fenómeno de la migración y el asilo. Creo que todos estamos expuestos a este fenómeno, por lo que debemos centrarnos en prestarle atención, buscar sus causas y mirarlo como un afluente que contribuya al crecimiento y al desarrollo.

Asimismo, los migrantes y refugiados deben ser vistos desde una perspectiva humanitaria: al final, son solo víctimas y las dificultades que enfrentan aquí también son muchas y complejas.

S: Que confíen, que den a Yousef la oportunidad de contar su historia. Su libro narra sobre un país, Yemen, que ahora mismo está en las noticias por un conflicto y una grave crisis humanitaria que está afectando a millones de personas. Es un relato lleno de humanidad, de un viaje doloroso y duro, donde la literatura tiene un papel sanador. Una historia que conmueve y que representa a miles de personas migrantes y refugiadas que llegan a la frontera española.

– ¿Qué es lo más bonito o positivo que estáis descubriendo con esta campaña para hacer posible este proyecto?

Y: Ciertamente, obtuvimos muchas cosas hermosas. Este libro nos acercó más a nosotros mismos y a los demás, nos dio más esperanza y muchos amigos.

S: Estamos aprendiendo, estamos agradeciendo a muchas personas que nos están apoyando y estamos disfrutando del proceso, de sentirnos parte de un sueño que se cumple y de un vinculo que se fortalece. Nos ilusiona ver que hay muchas personas que quieren sumarse y que tienen ganas de leer la historia de Yousef, de descubrir su escritura y sumergirse en sus vivencias.

HAZTE MECENAS de De Yemen a España. Un periplo de arena y sal. Diario de un refugiado yemení visitando su página de campaña.

Yousef y Silvia durante un evento literario en Barcelona.
LIBROS.COM
LIBROS.COMhttps://libros.com
Somos una editorial que apuesta por un modelo más democrático en la industria del libro. Utilizamos el crowdfunding para desarrollar nuestros proyectos editoriales, y establecemos una relación más justa y transparente con nuestros colaboradores.
RELATED ARTICLES

LO MÁS LEÍDO

ÚLTIMOS COMENTARIOS